هر چقدر هم که فکر می‌کنید مهارت‌های شنیداری‌تان خوب است ، تنها فردی که می‌تواند به شما بگوید آیا درست فهمیده‌اید یا نه، سخنران است. بنابراین، به عنوان توسعه مهارت های خوب گوش دادن، باید توانایی انعکاس کلمات و احساسات را توسعه دهید و روشن کنید که آنها را به درستی درک کرده اید. 

اغلب مهم است که شما و گوینده توافق کنید که آنچه می‌فهمید، بازنمایی واقعی آن چیزی است که قرار بود گفته شود.

علاوه بر درک و انعکاس پیام‌های کلامی گوینده، تلاش برای درک احساسات نیز مهم است – این صفحه نحوه استفاده مؤثر از بازتاب را توضیح می‌دهد تا به شما کمک کند نه تنها از آنچه گفته می‌شود، بلکه محتوا، احساس و معنا را درک کنید. از پیام ها


انعکاس چیست؟

بازتاب فرآیند بازنویسی و بازگویی احساسات و کلمات گوینده است. اهداف بازتاب عبارتند از:

  • به گوینده اجازه دهید تا افکار خود را “شنود” و بر آنچه می گوید و احساس می کند تمرکز کند.
  • برای اینکه به گوینده نشان دهید که سعی می کنید دنیا را همانطور که آنها می بینند درک کنید و تمام تلاش خود را برای درک پیام های آنها انجام می دهید.
  • برای تشویق آنها به ادامه صحبت.

انعکاس شامل سوال پرسیدن، معرفی موضوع جدید یا هدایت مکالمه در جهت دیگری نیست. از طریق تأمل به سخنرانان کمک می شود زیرا نه تنها به آنها اجازه می دهد احساس درک کنند، بلکه به آنها فرصت می دهد تا ایده های خود را متمرکز کنند. این به نوبه خود به آنها کمک می کند تا افکار خود را هدایت کنند و آنها را به ادامه صحبت تشویق می کند.


دو تکنیک اصلی بازتاب:

آینه کاری

آینه سازی یک شکل ساده از بازتاب است و شامل تکرار تقریباً دقیقاً همان چیزی است که گوینده می گوید.

آینه کاری باید کوتاه و ساده باشد. معمولاً فقط تکرار کلمات کلیدی یا چند کلمه آخر گفته شده کافی است. این نشان می دهد که شما سعی می کنید شرایط مرجع گوینده را درک کنید و به عنوان یک پیام برای او برای ادامه کار عمل می کند. توجه داشته باشید که بیش از حد آینه نکنید زیرا این امر می تواند باعث تحریک و در نتیجه حواس پرتی از پیام شود.

نقل قول

ترجمه شامل استفاده از کلمات دیگر برای بازتاب آنچه گوینده گفته است. بازنویسی نه تنها نشان می‌دهد که شما در حال گوش دادن هستید، بلکه سعی می‌کنید بفهمید گوینده چه می‌گوید.

اغلب این اتفاق می افتد که مردم به دلیل فرضیات، کلیشه ها یا تعصبات، «آنچه را که انتظار شنیدن دارند می شنوند». هنگام تفسیر، بسیار مهم است که ایده های خود را معرفی نکنید یا افکار، احساسات یا اعمال سخنران را زیر سوال نبرید. پاسخ های شما باید غیر دستوری و غیر قضاوتی باشد.

مقاومت در برابر وسوسه سؤال کردن بسیار دشوار است و هنگامی که این تکنیک برای اولین بار استفاده می شود، انعکاس می تواند بسیار خنثی و غیر طبیعی به نظر برسد. برای اینکه احساس راحتی کنید باید این مهارت را تمرین کنید.


انعکاس محتوا، احساس و معنا

فوری ترین بخش پیام گوینده محتوا است، به عبارت دیگر جنبه هایی که با اطلاعات، اعمال، رویدادها و تجربه سروکار دارند، همانطور که توسط آنها به صورت شفاهی بیان می شود.

انعکاس محتوا به تمرکز بر موقعیت کمک می کند، اما در عین حال، بازتاب احساسات و عواطف بیان شده برای درک کاملتر پیام نیز ضروری است .

این به گوینده کمک می کند تا احساسات خود را داشته باشد و آن را بپذیرد، زیرا اغلب ممکن است یک گوینده در مورد آنها به گونه ای صحبت کند که گویی متعلق به شخص دیگری است، برای مثال از “شما احساس گناه می کنید” به جای “من احساس گناه می کنم” استفاده می کند.

یک شنونده ماهر می تواند احساسات گوینده را از نشانه های بدن (غیر کلامی) و همچنین پیام های کلامی منعکس کند. گاهی اوقات پرسیدن سوالات مستقیم مانند “چه احساسی به شما می دهد؟” تشخیص احساسات قوی مانند عشق و نفرت آسان است، در حالی که احساساتی مانند محبت، گناه و سردرگمی بسیار ظریف تر هستند. شنونده باید توانایی تشخیص چنین احساساتی را هم از روی کلمات و هم از نشانه های غیرکلامی مانند زبان بدن، لحن صدا و غیره داشته باشد.

علاوه بر در نظر گرفتن اینکه گوینده چه احساساتی را احساس می کند، شنونده باید میزان شدت این احساسات را منعکس کند. مثلا:

شدت هیجانی
“تو احساس میکنی کمی غمگین/عصبانی؟»
“تو احساس میکنی کاملا درمانده/افسرده؟»
“تو احساس میکنی خیلی استرس؟»
“تو احساس میکنی فوق العاده خجالت زده؟»

 

انعکاس نیاز به ترکیب محتوا و احساس دارد تا معنای واقعی سخنان سخنران را منعکس کند. مثلا:

گوینده:

“من فقط رئیسم را درک نمی کنم. یک دقیقه یک چیز می گوید و دقیقه بعد برعکس.»

شنونده:

“تو از دست او خیلی گیج شده ای؟”

انعکاس معنا به شنونده اجازه می دهد تا تجربیات گوینده و واکنش عاطفی او به آن تجربیات را منعکس کند. محتوا و اجزای احساسی آنچه گوینده گفته است را به هم پیوند می دهد.

همچنین ممکن است به صفحات ما علاقه مند شوید: همدلی چیست؟ و دیگران درک .


رهنمودهایی برای بازتاب


  • طبیعی باش.
  • به پیام اصلی گوش دهید – محتوا، احساس و معنای بیان شده توسط گوینده را در نظر بگیرید.
  • آنچه را که به شما گفته شده به زبان ساده دوباره بیان کنید.
  • هنگام بازگویی، به دنبال نشانه های غیرکلامی و همچنین کلامی باشید که صحت ترجمه شما را تأیید یا رد می کند. (توجه داشته باشید که برخی از سخنرانان ممکن است وانمود کنند که شما آن را درست متوجه شده اید زیرا احساس می کنند نمی توانند خود را ابراز کنند و با شما مخالف هستند.)
  • گوینده را بیهوده زیر سوال نبرید.
  • به معنای گوینده اضافه نکنید.
  • موضوع سخنران را در مسیر جدیدی قرار ندهید.
  • همیشه رهنمود و قضاوت نکنید.

 

 

بدون نظر

پاسخ دهید